vrijdag 20 april 2012

Mevrouw, heeft u een tampon voor mij?

Reims - Compiegne, 115 km, waarvan 4 omgereden. Twee dingen zaten tegen bij het vertrek uit Reims, het hotel was 2 maal zo duur (ik had echt verstaan voor 2 nachten, maar het bleek per nacht te zijn) en, na 4 km gefietst te hebben stond ik weer op dezelfde rotonde bij het hotel, sukkel! Dat gebeurt mij nou nooit, dacht ik altijd en ondanks dat ik oplet waar de zon staat voor mijn richtinggevoel, ging het toch mis. Ik heb mijn verwensingen in Reims gelaten, dat hoeven ze in Santiago niet te horen. Verder mooie rit, grotendeels droog en weinig wind, want als ik de voorspellingen op de franse TV moet geloven, dan is El Ninjo gearriveerd. Ook, bij gebrek aan een lokale route een stukje op de route national gereden, niet echt aanbevelingswaardig. Of ze toeteren je van de weg af of ze rijden de vouwen uit mijn broek en das toch een strak wielrenbroekje! Iets waar ik nog niet over gesproken heb zijn de stempels die een pelgrim bij het passeren van heiligdommem dient te verzamelen teneinde in Santiago de compostella te ontvangen. Nu sta ik bij de echte gelovigen niet vooraan te dringen, maar toch, zo'n compostella laat ik me niet ontlopen. Is deze niet handig bij de hemelpoort, dan misschien bij het vagevuur, je weet maar nooit. En voordat ik over die stempel iets zeg, is het voor de lezer aardig om te weten dat mijn frans vocabulair zich uitsterkt van "Je ne parle pas francais" tot "voulez vou couchez avec moi". Nou, daar kom je toch een heel eind mee, of niet soms? Twee jaar frans waren vroeger niet aan mij besteed en ik vond wat er in de klas gebeurde interessanter dan wat die man ( meneer Van Asten) mij te leren had. Waar zou Sophie dat nu van hebben....De stempel krijg je bij een kerk, of nog beter, bij de pastorie naast de kerk. Wat me al opgevallen was, dat als ik aanbelde, er meestal een madame opendeed, de pastoorsmeid waarschijnlijk. En uit het boek van Gerard had ik al begrepen dat het franse woord voor stempel, tampon is (ik kan me er iets bij voorstellen). Dus als ik aanbel en die pastoorsmeid maakt open, dan vraag ik beleefd: "Madame, le tampon? Waarop ze gaat glunderen en met gezwinde spoed de tampon haalt. Het kan verkeren. Voor die tampon ben ik ook al in verschillende sacresties geweest,heb al pastoors wakker gemaakt of gestoord, wie zal het weten? Compiegne kent drie gedenkwaardige data. Allereerst werd hier in een treinwagon tijdens de eerste wereldoorlog de overgave van de Duitsers aan de Fransen getekend. De tweede datum betreft de overgave in mei'40 van de Fransen aan de Duitsers en de derde datum is natuurlijk vandaag, het moment dat ikzelf deze treinwagon bekeken heb en kan bevestigen dat hij (een replica) er inderdaad nog staat. Ook was vandaag het laatste stuk van de route die ikzelf had uitgestippeld. Van Jeroen leende ik het afzakken van de maas en zelf wilde ik Reims zien. Morgen start ik op de echte route naar het zuiden waarbij ik als eerst uitzie naar Chartres.

4 opmerkingen:

  1. Ha paul,

    Tja,misschien had je toch wat beter op moeten letten tijdens de franse les. Had je in ieder geval wat geld bespaard. Maar het brengt ook komische woordspelingen met zich mee,ook leuk toch. Eerlijk gezegd gaat mijn franse woordenschat ook niet veel verder dan "papa fume une pipe", le chat est sous l'arbre", "non, je ne regrette rien" ( van onze beroemde edith). Misschien toch een boekje "hoe en wat in het frans"?. Veel succes morgen tijdens de rit naar Chartres, waar het labyrint op je wacht!!

    Groeten uit het Gooise

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Hallo Paul,
    ja het Frans kan lastig zijn. Het belangrijkste (leerde ik mijn leerlingen heel lang geleden) zijn de telwoorden. Dat kan je geld opleveren. Maar gelukkig zat je bij de aanscah van een tampon voor je credencial goed.
    Chartres wordt weer een ander verhaal. Hopelijk hou je het droog, maar de echte lente wacht op je. In Spanje. En daar doe je het allemaal voor. Succes weer morgen!

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Hoi Paul,

    Het gaat goed zo te zien, je bent al een aardig end op weg. Heb je nog gesproken met Arianne of viel ze tegen? Inderdaad van regen krijg je meer zuurstof in de lucht en daardoor kun je harder trappen. Heb je overigens geen last van de aanhechtingen aan je knie. Als ik de foto zie van jou op de fiets heb ik het gevoel dat je heel laag zit? De foto is in Venlo door meerdere "fietsdeskundigen" bekeken en die hadden allen hetzelfde idee. Maar goed als het fijn gaat, lekker zo laten. Maar als je over een paar dagen iets gaat voelen...:)

    Verder heb je een toffe schrijfstijl, we blijven je volgen!!

    Groeten Kevin

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Hé Paul, zwoeger, schrijver, drinker, fietser, wandelaar!! Zo beleef je elke dag weer wat! Wat een avontuur! Dit ga je nooit meer vergeten en dat is toch prachtig of niet!? Je ziet maar, je hoeft echt niet naar China af te reizen om in een 'dameskot' terecht te komen. Hoewel het haar op je armen daar meer stof deed opwaaien. Je schrijft het leuk op Paul, niet saai in ieder geval. Hopelijk valt het fietsen je mee, maar ik hoor je nauwelijks over spieren dus dat zal wel mee vallen. Hoewel die 4 km extra (dus 2 km wind mee) benoem je toch wel erg nadrukkelijk. Ga zo door Paul en geniet er van!!! Behalve de champagne kom je nog wel wat wijndorpjes tegen! Santé! Groetjes Petra en Wim

    BeantwoordenVerwijderen